Leonard naked Cohen.
Look at me, Leonard.
El año pasado el elegido de mi melomanía fue Leonard Cohen. En él encontré, por supuesto, a un escritor e intérprete formidable. Hubo algo que me llamó particularmente la atención: en varias de sus canciones aparece la palabra naked.
No son muchas si se considera lo extensa que es su discografía. Pero sí las suficientes -y con un peso esencial de significado- como para que el detalle deje de parecer casual y abra un espacio para pensar.
Buscando información al respecto encontré que Joni Mitchell también había reparado en esto.
“He owns the phrase naked body… it appears in every one of his songs”.
Las palabras de la también cantautora canadiense son, claramente, una hipérbole nacida de una observación similar a la mía. No es cierto que la frase aparezca en cada una de sus canciones, pero sí que vuelve, insiste y reaparece. Varias canciones de Cohen contienen la palabra naked; es un hecho empírico.
La pregunta que me surge, entonces, no es cuántas veces aparece, sino: ¿Significa siempre lo mismo? Intuyo que no. Hay distintos desnudos: distintos matices, distintas formas de estar naked.
Las canciones se desnudan de diferentes formas y le piden a Leonard que las mire. En Because Of interpreto que Cohen personifica y hace mujeres a sus canciones, y ahí explicita que existen different ways de estar desnudo en ellas. They become naked in their different ways / And they say: Look at me Leonard / Look at me one last time.
![]() |
| The Triumph of the Swan(1908) by Leon Francois Comerre |
![]() |
| Solitude by Antonia Deutsch |
Hay distintas imagenes del desnudo que aparecen: naked body, naked hand : Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in / Touch me with your naked hand or touch me with your glove Dance Me To The End Of Love También están la luna y la verdad desnudas. La única verdad que a Leonard le importa es esa. Tal como lo explicita en Be for Real: I don´t give a damn about the truth / Except for the naked truth. En el mismo disco: The Future(1992))-disco con más canciones que poseen la palabra- es que aparece la imagen de la luna nadando desnuda, en Closing Time And the moon is swimming naked / and the summer night is fragant.
A veces -tal vez en la mayoría-, se trata de un desnudo sexual, romántico, erótico, coital, como en Memories, cuando repite una y otra vez Wont you let me see your naked body?”, o en Take This Longing: “I love to see you naked over there / especially from the back”. También en Tonight Will Be Fine: “Oh sometimes I see her undressing for me / She’s the soft naked lady love meant her to be”
Ahí el cuerpo es deseo, imagen, admiración, belleza, pulsión.
![]() |
| Tepidarium(1881) by Sir Lawrence-Tadema |
No alcanza con el cuerpo: también hay que desnudarse mentalmente, en el pensamiento. Se trata de una desnudez primordial, premoral, cercana a la verdad. Como la de Adán y Eva en el Edén. Everybody knows that the naked man and woman are just a shining artifact of the past.
![]() |
| by Jean-Baptste Greuze |
La vestimenta es un símbolo. Antropológicamente vestirse significa poder, rango, rol y pertenencia. Vestirnos nos diferencia. Desnudarnos, por lo tanto, es suspender esos signos, es quedar humanos, vulnerables, igual a los otros, sin traje, sin corbata, sin ropa cara -edgy o vintage- que otorgue status.Let me see your beauty broken down / Like you would do for one you love.
![]() |
| by Carlo Maratta |
![]() |
| by Jerome Tisne |
x Maia Colom
Playlist con las canciones citadas en orden.






Comentarios
Publicar un comentario